Conectamos
culturas e
SABERES
através
da TRADUÇÃO E
interpretação
Nesse mundo cada vez mais globalizado, nós, da Hive Companhia de Intérpretes, estamos preparadas para auxiliar nossos clientes com soluções em comunicação, contando com a experiência e expertise de intérpretes profissionais, que tornarão a comunicação de seus eventos dinâmica e fluida.
SERVIÇOS
SIMULTÂNEA DE CONFERÊNCIA | SIMULTÂNEA REMOTA | ACOMPANHAMENTO | CONSECUTIVA | |
---|---|---|---|---|
Presencial | On-line | Presencial | On-line Presencial | |
Tempo real | Tempo real | Tempo real | Intérprete e orador alternam a fala | |
Palestras, congressos, seminários, entre outros. | Palestras, congressos, seminários, lives, reuniões on-line, entre outros. | Reuniões, visitas técnicas, auditoriais, entre outros. | Eventos de curta duração Reuniões, visitas técnicas e auditorias. | |
Grupos grandes | Grupos grandes Grupos pequenos | Grupos pequenos | Grupos grandes Grupos pequenos | |
1 intérprete (até 1h) 2 intérpretes (1h a 6h) | 2 intérpretes | 1 intérprete (até 1h) 2 intérpretes (1h a 6h) | 1 intérprete (até 2h) 2 intérpretes (2h a 6h) | |
Auditórios, centros de conferência, entre outros. | Hubs de interpretação Home office. | Visitas em fábricas, hospitais, locais turísticos, entre outros | Salas de reuniões, auditórios, entre outros. | |
Cabines, fones e receptores | Plataformas de conferência | Sem equipamentos Equipamentos portáteis | Sem equipamentos |
Formato do evento
Dinâmica da interpretação
Tipo de evento
Número de participantes
Número de intérpretes
Local
Equipamentos
RSI
INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA REMOTA
O mundo está cada dia menor!
As novas tecnologias em comunicação remota tornaram os eventos on-line e híbridos uma realidade. Hoje em dia, é possível reunir moderadores, palestrantes e participantes de todo o mundo em uma única plataforma de videoconferência.
Historicamente, é a primeira vez que uma troca tão intensa e diversa de experiências é possível, o que nos convida a uma série de aprendizados, mas que também nos traz grandes desafios.
Nesse contexto global, surgiu a interpretação simultânea remota, conhecida como RSI (do inglês, Remote Simultaneous Interpretation). A RSI permite que os participantes e oradores de eventos internacionais interajam como se todos estivessem em uma mesma sala, falando o mesmo idioma, basta selecionar o canal no idioma desejado e deixar que intérpretes profissionais façam a mágica.
OUTROS SERVIÇOS
TRADUÇÃO ESCRITA
LEGENDAGEM
Para documentos, sites, relatórios, artigos
científicos, entre outros.
Tradução: de um idioma estrangeiro para o português.
Versão: do português para um idioma estrangeiro.
Tradução para legendas voltadas para os
diversos segmentos do audiovisual:
• Filmes e documentários
• Vídeos e palestras institucionais
• Séries
• Conteúdo para redes sociais
GESTÃO DE PROJETOS LINGUÍSTICOS
INTERPRETAÇÃO
TRADUÇÃO
- Curadoria de equipes de interpretação
conforme o tema do evento, assim como
coordenação de equipes.
- Assessoria a clientes para otimizarem custos
com eventos, auxiliando-os na elaboração da
grade e escolha da plataforma mais adequada a ser utilizada a fim de maximizar valor.
- Parcerias com intérpretes de LIBRAS,
empresas de equipamentos e gestão técnica
de eventos presenciais e on-line.
- Curadoria de equipe conforme o tema e idiomas dos documentos a serem traduzidos.
- Elaboração de glossários para validação pelo cliente.
- Quality Assurance (QA) e gestão do projeto.
QUEM
SOMOS
A HIVE é um grupo de tradutoras e intérpretes profissionais com longa experiência em três áreas: interpretação simultânea, tradução escrita e gerenciamento de projetos.
Acreditamos no trabalho em equipe e no comprometimento pessoal. Valorizamos a capacitação contínua e por isso participamos de associações profissionais, cursos de aperfeiçoamento e congressos do nosso segmento e dos de nossos clientes.
Estes são os valores que fazem da HIVE uma empresa preparada para as demandas mais complexas.
EQUIPE
PAULA
ZAWADZKI
- 🇧🇷 Português 🇪🇸 Espanhol
- Bacharel em Psicologia I Estudos em Letras I Especialista em Interpretação de Conferências
- 17 anos de experiência
- Empresarial, Educação, Finanças, Marketing, Mídias Digitais, Setor Criativo, Terceiro Setor, Responsabilidade Social, Meio Ambiente, Esportes, Psicologia, Parlamentar e Artes.
- Membro da APIC I SINTRA
- Perfil no linkedin
- paula@hivebh.com
- +55 (31) 99551 0501
-
Brasileira, naturalizada uruguaia e polonesa. Sempre me interessei profundamente pela diversidade linguística e cultural. Encontrei na profissão de tradutora e intérprete o caminho para ampliar fronteiras através do conhecimento.
PATRÍCIA
LORETO
- 🇧🇷 Português 🇺🇸 Inglês
- Bacharel em Tradução I Gestão de Pessoas I Especialista em Interpretação de Conferências
- 20 anos de experiência
-
Mineração e áreas afins, Siderurgia, Engenharias, TI, Gestão, Publicidade e Propaganda, RH e Artes.
- Membro da APIC I AIIC I ATA
- Perfil no linkedin
- patricia@hivebh.com
- +55 (31) 99205 1592
- Tradutora e intérprete de conferências, sempre tive uma curiosidade aguçada para as áreas técnicas. Adoro intermediar discussões que possibilitam a troca de ideias entre profissionais que nunca teriam a oportunidade de participar desse tipo de intercâmbio de soluções sem a presença de um intérprete profissional.
MANUELA
SAMPAIO
- 🇧🇷 Português 🇺🇸 Inglês
- Bacharel em Direito I Especialista em Gestão de Projetos I Interpretação de Conferências
- 16 anos de experiência
-
Jurídico, Empresarial, Finanças, Saúde e Segurança Ocupacional, Meio Ambiente, Marketing, Gestão de Projetos.
- Membro da APIC I Abrates
- Perfil no linkedin
- manuela@hivebh.com
- +55 (12) 99737 8245
- Tive o privilégio de ser educada na Inglaterra, nos Estados Unidos e no Brasil, o que não só me deu fluência no inglês como também despertou o meu interesse por diferentes culturas. Tanto a tradução quanto a interpretação me permitem ajudar nossos clientes a navegar por diferentes culturas e a superar barreiras linguísticas.
VAMOS TRABALHAR JUNTOS?
Paula Zawadzki
(31) 99551-0501
Manuela Sampaio
(19) 99737-8245
Patrícia Loreto
(31) 99205-1592
- info@hivebh.com
Paula Zawadzki
+55 (31) 99551-0501
Manuela Sampaio
+55 (12) 99737-8245
Patrícia Loreto
+55 (31) 99205-1592